-
Psalmynas 94
- 1 Viešpatie Dieve, kuris atkeršiji, Dieve, kuris atkeršiji, pasirodyk!
- 2 Kelkis, pasaulio Teisėjau, atlygink išdidiesiems, ką jie nusipelnė!
- 3 Viešpatie, ar ilgai dar nedorėliai džiūgaus?
- 4 Ar ilgai kalbės įžūliai ir didžiuosis visi piktadariai?
- 5 Viešpatie, jie trypia Tavo tautą, spaudžia Tavo paveldą.
- 6 Jie užmuša našlę ir ateivį, žudo našlaičius.
- 7 Jie sako: „Viešpats nemato, Jokūbo Dievas nepastebi“.
- 8 Susipraskite, tautos neišmanėliai! Jūs kvailiai, kada išminties įgysite?
- 9 Nejaugi Tas, kuris padarė ausį, negirdėtų, ir Tas, kuris sukūrė akį, nematytų?
- 10 Argi Tas, kuris auklėja tautas ir moko žmones išminties, nesudraustų?
- 11 Viešpats žino žmonių mintis, kad jos yra tuščios.
- 12 Palaimintas žmogus, Viešpatie, kurį Tu auklėji ir savo įstatymo mokai;
- 13 ramybę jam teiki nelaimių dienomis, kol nedorėliui kasama duobė.
- 14 Juk Viešpats neatmes savo tautos ir neapleis savo paveldėjimo.
- 15 Teisingumas sugrįš teisiajam ir juo paseks visi tiesiaširdžiai.
- 16 Kas gins mane nuo piktadarių? Kas užstos mane prieš skriaudėjus?
- 17 Jei Viešpats man nebūtų padėjęs, būčiau atsidūręs tylos karalystėje.
- 18 Kai pasakiau: „Slysta mano koja“, Tavo gailestingumas, Viešpatie, palaikė mane.
- 19 Kai mano širdis prisikaupė rūpesčių, Tavo paguoda sielai džiaugsmą grąžino.
- 20 Argi Tu nedorėlių sostui pritarsi, kai iškraipydami įstatymą jie spaudžia žmones?
- 21 Teisiojo sielą jie puola, nekaltą kraują pasmerkia.
- 22 Bet Viešpats yra mano apsauga ir mano Dievas – priebėgos uola.
- 23 Jis atlygins jiems už jų nedorybes, jų pačių neteisybėse sunaikins juos. Viešpats, mūsų Dievas, sunaikins juos.
-
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Lithuanian (lithuanian - 1.7.2)
2017-08-17Lithuanian (lt)
Lithuanian Bible
This translation is copyrighted by the Church "Tikejimo Zodis"
All Rights Reserved.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: bible.Lithuanian
- Distribution Abbreviation: lithuanian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.0
- First public version prepared by Linas Spraunius.
- history_1.1
- Corrected mistake in Romans 12:1.
- history_1.2
- Corrected .conf
- history_1.5
- Converted to OSIS, corrected versification
- history_1.5.1
- Corrected typo in .conf
- history_1.6
- Solved problem with dashes and quotation marks
- history_1.7
- Fixed minor mistakes in the text
- history_1.7.1
- (2017-08-17) conf update and transition to rules compliant module name
- history_1.7.2
- (2017-08-23) minor conf update
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.
Recent Bulletin Articles
By: G.E. Watkins
The popular children’s song depicts the familiar illustration by Jesus in Matthew 7:24-27 of the Sermon on the Mount. Two men were building houses – a wise man and a foolish man. The difference between them: One heard the teachings of Jesus and did them, while the other heard them, and did not do them (Matt. 7:24, 26). Consider, for a moment, the things that a truly wise man does in building his spiritual house:
The wise man uses
...