-
詩篇 69
- 1 (大衛的詩,交與伶長。調用 百合花。) 神啊,求你救我!因為 眾水 要淹 沒 我。
- 2 我陷 在深 淤泥中,沒有 立腳之地;我到了 深 水中,大水 漫過我身。
- 3 我因呼求 困乏,喉嚨 發乾;我因等候 神,眼睛 失明。
- 4 無故 恨我的,比我頭 髮 還多;無理 與我為仇、要把我剪除的,甚為強盛。我沒有 搶奪 的,要 叫我償還。
- 5 神啊,我的愚昧,你 原知道;我的罪愆 不能 隱瞞。
- 6 萬軍 的主─耶和華啊,求你叫那等候你的,不要 因我 蒙羞!以色列的 神啊,求你叫那尋求你的,不要 因我 受辱!
- 7 因 我為你的緣故 受了 辱罵,滿 面 羞愧。
- 8 我的弟兄 看我為 外路人;我的同胞 看我為外邦人。
- 9 因 我為你的殿 心裡焦急,如同火燒,並且辱罵你人 的辱罵 都落 在我身上。
- 10 我哭泣,以禁食 刻苦我心;這倒算為 我的 羞辱。
- 11 我拿 麻布 當衣裳,就成了 他們的 笑談。
- 12 坐 在城門口的 談論 我;酒徒 也以我為歌曲。
- 13 但我 在悅納 的時候 向你─耶和華 祈禱。 神啊,求你按你豐盛的 慈愛,憑你拯救 的誠實 應允我!
- 14 求你搭救我 出離淤泥,不 叫我陷在其中;求你使我脫離 那些恨我的人,使我出離深 水。
- 15 求你不容 大水 漫過我,不容 深淵 吞滅我,不容 坑坎 在我以上 合 口。
- 16 耶和華啊,求你應允我!因為 你的慈愛 本為美好;求你按你豐盛的 慈悲 回轉 眷顧我!
- 17 不要 掩 面 不顧你的僕人; 我 是在急難之中,求你速速地 應允我!
- 18 求你親近 我,救贖我!求你因 我的仇敵 把我贖回!
- 19 你 知道 我受的辱罵、欺凌、羞辱;我的敵人 都 在你面前。
- 20 辱罵 傷破了 我的心,我又滿了憂愁。我指望 有人體恤,卻沒有一個;我指望有人安慰,卻找 不著一個。
- 21 他們拿苦膽 給 我當食物;我渴了,他們拿醋 給我喝。
- 22 願他們的筵席 在他們面前 變為 網羅,在他們平安的 時候變為機檻。
- 23 願他們的眼睛 昏矇,不得看見;願你使他們的腰 常常 戰抖。
- 24 求你將你的惱恨 倒 在他們身上,叫你的烈 怒 追上他們。
- 25 願他們的住處 變為 荒場;願他們的帳棚 無人 居住。
- 26 因為,你 所 擊打的,他們就逼迫;你所擊傷的,他們戲說 他的愁苦。
- 27 願你在他們的罪 上 加 罪,不容 他們在 你面前稱義。
- 28 願他們從生命 冊上 被塗抹,不得 記錄 在 義人之中。
- 29 但我 是困苦 憂傷的; 神啊,願你的救恩 將我安置在高處。
- 30 我要以詩歌 讚美 神 的名,以感謝 稱他為大!
- 31 這便叫耶和華 喜悅,勝似獻牛,或是獻有角 有蹄 的公牛。
- 32 謙卑的人 看見了 就喜樂;尋求 神的人,願你們的心 甦醒。
- 33 因為 耶和華 聽了 窮乏人,不 藐視 被囚的人。
- 34 願天 和地、洋海 和其中 一切的 動物 都讚美他!
- 35 因為 神 要拯救 錫安,建造 猶大 的城邑;他的民要在那裡 居住,得以為業。
- 36 他僕人 的後裔 要承受為業;愛 他名 的人也要住 在其中。
-
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Union Traditional (cut - 3.1)
2023-10-28Chinese (zh-Hant)
和合本(繁體字)是中國新教徒最早將聖經翻譯成中文的版本,最早於1919年出版。
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Chinese
- Distribution Abbreviation: cut
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://bible.fhl.net
- history_2.0
- corrections, compressed, C. Steve Tang & Beling Chang (2003-11-23)
- history_2.1
- converted into OSIS, Joachim Ansorg (2004-03-01)
- history_2.5
- updated to version of 2010-10-12 (2011-01-22)
- history_2.6
- moved to av11n (2011-01-22)
- history_3.0
- (2021-01-28) Rebuild from scratch from http://bible.fhl.net. Solve issues: MOD-266 MOD-365 MOD-366
- history_3.0.1
- (2023-08-06) Fix wrong GlobalFilterOption=OSISEnum in conf file
- history_3.1
- (2023-10-28) Correction of StrongMorph to real Robinson morph
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.
Recent Bulletin Articles
By: G.E. Watkins
The popular children’s song depicts the familiar illustration by Jesus in Matthew 7:24-27 of the Sermon on the Mount. Two men were building houses – a wise man and a foolish man. The difference between them: One heard the teachings of Jesus and did them, while the other heard them, and did not do them (Matt. 7:24, 26). Consider, for a moment, the things that a truly wise man does in building his spiritual house:
The wise man uses
...