-
Psalms 41
- 1 Meid pai irail kan me kin nsenohki apwalih me semwehmwe kan; KAUN-O pahn ketin sewese irail nan arail apwal.
- 2 KAUN-O pahn ketin sinsile irail oh kolokol arail mour; e pahn ketin kaperenihirailda nan sahpwo; e sohte pahn ketin keseirailla pahn manaman en arail imwintihti kan.
- 3 KAUN-O pahn ketin sewese irail ni ar pahn soumwahu oh e pahn ketin kakehlairailda.
- 4 I ahpw patohwan, “Maing KAUN, I patohwan dipadahr ong komwi; komw ketin kupwur kalahngan ong ie oh ketin kakehlaiehda.”
- 5 Ei imwintihti kan kin koasoia soahng suwed kei duwen ngehi. Re mwahuki I en mehla oh manoknokla douluhl.
- 6 Irail kan me kin patohdo tuhwong ie re sohte kin mehlel ong ie; re kin pein kinehda koasoi suwed kan duwen ngehi oh kin kohseli koasoiaseli wasa koaros.
- 7 Koaros me kin kailongkin ie kin mwengininginkipene duwen ngehi, re kin medemedewe mehkot suwed ong ie.
- 8 Re kin nda, “Eh soumwahu laudlahr mehlel; e solahr pahn kak pwurehng mwahula.”
- 9 Pil me uhdahn kompoakepahi mehlel, me I kin keieu likih, me kin iang kang kenei mwenge, e pil uhwongieier.
- 10 Maing KAUN, komw ketin kupwurkalahngan ong ie, oh ketin kakehlaiehda, oh I ahpw pahn dupukohng ei imwintihti kan.
- 11 Re sohte pahn poweiehdi, oh I pahn ese me komw kupwurperenkin ie.
- 12 Komw pahn ketin sewese ie, pwehki ei kin wia dahme pwung; komw pahn kolokol ie mwohn silangmwi kohkohlahte.
- 13 Kapinga KAUN-O, Koht en Israel! Kapinga ih met oh pil kohkohlahte! Amen! Amen!
-
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. )- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.
Recent Bulletin Articles
By: G.E. Watkins
The popular children’s song depicts the familiar illustration by Jesus in Matthew 7:24-27 of the Sermon on the Mount. Two men were building houses – a wise man and a foolish man. The difference between them: One heard the teachings of Jesus and did them, while the other heard them, and did not do them (Matt. 7:24, 26). Consider, for a moment, the things that a truly wise man does in building his spiritual house:
The wise man uses
...