-
Genesis 35
- 1 ¶ Na God i tokim Jekop, Yu kirap. Yu mas go antap na go long Betel na sindaun long dispela hap. Na long dispela hap yu mas wokim wanpela alta long God, Em i bin kamap long ai bilong yu taim yu bin ranawe long pes bilong Iso, brata bilong yu.
- 2 Na Jekop i tok long ol wanhaus bilong en na long olgeta manmeri i stap wantaim em olsem, Yupela i mas rausim ol arapela god giaman i stap namel long yupela. Na yupela i mas stap klin na senisim ol klos bilong yupela.
- 3 Na yumi ken kirap na go antap long Betel. Na long dispela hap bai mi wokim wanpela alta long God. Em i bekim tok long mi long taim bilong hevi bilong mi. Na Em i stap wantaim mi long rot mi bin i go long en.
- 4 Na ol i givim long Jekop olgeta god giaman i stap long han bilong ol, na olgeta bilas bilong ia i stap long ia bilong ol. Na Jekop i haitim ol aninit long diwai ok i stap klostu long Sekem.
- 5 Na ol i bin wokabaut i go, na pret long God i stap long ol biktaun i stap nabaut long ol. Na ol i no ranim ol pikinini man bilong Jekop.
- 6 ¶ Olsem na Jekop i kam long Lus, em i stap long hap graun bilong Kenan, na em Betel. Em wantaim olgeta manmeri i stap wantaim em, ol i kam.
- 7 Na long dispela hap em i wokim wanpela alta. Na em i kolim dispela ples El-betel. Bilong wanem, God i kamap long ai bilong em long dispela hap, taim em i ranawe long pes bilong brata bilong en.
- 8 Tasol Debora, wokmeri bilong Rebeka i lukautim ol pikinini, em i dai pinis. Na ol i planim em daunbilo long Betel aninit long wanpela diwai ok. Na ol i kolim nem bilong dispela diwai Alon-bakut.
- 9 Na God i kamap long ai bilong Jekop gen, taim em i lusim Padan-aram Na Em i blesim em.
- 10 Na God i tok long em, Nem bilong yu Jekop. Ol i no moa bai kolim nem bilong yu Jekop, nogat. Tasol nem bilong yu bai i stap Isrel. Na Em i kolim nem bilong em Isrel.
- 11 Na God i tok long em, Mi God i Gat Olgeta Strong. Yu mas karim kaikai na kamap planti. Bai yu kamap wanpela kantri na bung bilong planti kantri. Na bai yu stap tumbuna bilong ol king.
- 12 Na dispela graun Mi bin givim Ebraham na Aisak, bai Mi givim long yu. Na bai Mi givim dispela hap graun long ol tumbuna pikinini bilong yu i kamap bihain long yu.
- 13 Na God i lusim em na i go antap long dispela ples Em i toktok wantaim em long en.
- 14 Na Jekop i sanapim wanpela pos long dispela ples Em i bin toktok wantaim Em long en, yes, wanpela ston olsem pos. Na em i kapsaitim wanpela ofa bilong dring long dispela. Na tu em i kapsaitim wel long dispela.
- 15 Na dispela ples God i bin toktok wantaim em long dispela hap, Jekop i kolim nem bilong en Betel.
- 16 ¶ Na ol i lusim Betel na wokabaut i go. Na rot i kam long Efrat em sotpela tasol. Na Resel i pilim pen, na em i gat hatwok long karim pikinini.
- 17 Na em i kamap olsem, taim em i hatwok, meri bilong helpim meri i karim pikinini em i tok long em, Yu no ken pret. Bai yu karim dispela pikinini man tu.
- 18 Na em i kamap olsem, taim tewel bilong em i laik lusim em (long wanem, em i dai pinis) em i kolim nem bilong em Benoni. Tasol papa bilong em i kolim em Benjamin.
- 19 Na Resel i dai pinis, na ol i planim em long rot i go long Efrat, em Betlehem.
- 20 Na Jekop i sanapim wanpela pos antap long matmat bilong em. Dispela em pos bilong matmat bilong Resel inap long dispela de.
- 21 ¶ Na Isrel i wokabaut i go. Na em i sanapim haus sel bilong en long hapsait bilong taua Eder.
- 22 Na em i kamap olsem, taim Isrel i sindaun i stap long dispela hap graun, Ruben i go na slip wantaim Bilha, wanpela nambatu lain meri bilong papa bilong en. Na Isrel i harim tok long dispela. Nau ol pikinini man bilong Jekop i 12-pela.
- 23 Ol pikinini man bilong Lia i olsem, Ruben, namba wan pikinini i kamap long Jekop, na Simion, na Livai, na Juda, na Isaka, na Sebyulan.
- 24 Ol pikinini man bilong Resel i Josep na Benjamin.
- 25 Na ol pikinini man bilong Bilha, wokmeri bilong Resel, i Dan na Naptalai.
- 26 Na ol pikinini man bilong Silpa, wokmeri bilong Lia i Gat na Asia. Ol dispela i ol pikinini man bilong Jekop, ol i kamap long em long Padan-aram
- 27 Na Jekop i kam long Aisak, papa bilong en, long Mamri, long biktaun Arba. Arba em Hibron, ples Ebraham na Aisak i bin i stap sampela taim.
- 28 Na ol de bilong Aisak i 180 krismas.
- 29 Na spirit bilong Aisak i lusim em na em i dai pinis. Na em i bungim lain tumbuna manmeri bilong en. Em i lapun na pulap long ol de. Na ol pikinini man bilong em, Iso na Jekop, ol i planim em.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.
Recent Bulletin Articles
By: G.E. Watkins
The popular children’s song depicts the familiar illustration by Jesus in Matthew 7:24-27 of the Sermon on the Mount. Two men were building houses – a wise man and a foolish man. The difference between them: One heard the teachings of Jesus and did them, while the other heard them, and did not do them (Matt. 7:24, 26). Consider, for a moment, the things that a truly wise man does in building his spiritual house:
The wise man uses
...