-
Psalmi 135
- 1 Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in æternum misericordia ejus.
- 2 Confitemini Deo deorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
- 3 Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
- 4 Qui facit mirabilia magna solus, quoniam in æternum misericordia ejus.
- 5 Qui fecit cælos in intellectu, quoniam in æternum misericordia ejus.
- 6 Qui firmavit terram super aquas, quoniam in æternum misericordia ejus.
- 7 Qui fecit luminaria magna, quoniam in æternum misericordia ejus :
- 8 solem in potestatem diei, quoniam in æternum misericordia ejus ;
- 9 lunam et stellas in potestatem noctis, quoniam in æternum misericordia ejus.
- 10 Qui percussit Ægyptum cum primogenitis eorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
- 11 Qui eduxit Israël de medio eorum, quoniam in æternum misericordia ejus,
- 12 in manu potenti et brachio excelso, quoniam in æternum misericordia ejus.
- 13 Qui divisit mare Rubrum in divisiones, quoniam in æternum misericordia ejus ;
- 14 et eduxit Israël per medium ejus, quoniam in æternum misericordia ejus ;
- 15 et excussit Pharaonem et virtutem ejus in mari Rubro, quoniam in æternum misericordia ejus.
- 16 Qui traduxit populum suum per desertum, quoniam in æternum misericordia ejus.
- 17 Qui percussit reges magnos, quoniam in æternum misericordia ejus ;
- 18 et occidit reges fortes, quoniam in æternum misericordia ejus :
- 19 Sehon, regem Amorrhæorum, quoniam in æternum misericordia ejus ;
- 20 et Og, regem Basan, quoniam in æternum misericordia ejus :
- 21 et dedit terram eorum hæreditatem, quoniam in æternum misericordia ejus ;
- 22 hæreditatem Israël, servo suo, quoniam in æternum misericordia ejus.
- 23 Quia in humilitate nostra memor fuit nostri, quoniam in æternum misericordia ejus ;
- 24 et redemit nos ab inimicis nostris, quoniam in æternum misericordia ejus.
- 25 Qui dat escam omni carni, quoniam in æternum misericordia ejus.
- 26 Confitemini Deo cæli, quoniam in æternum misericordia ejus. Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
-
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Vulgata Clementina (vulgate - 2.0.1)
2017-10-28Latin (la)
Clementine Vulgate from La Editorial Católica, Madrid, 1946, based on the edition of M. Tweedale of the Clementine Vulgate Project
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Latin
- Distribution Abbreviation: vulgate
License
Public Domain
Source (OSIS)
The Clementine Vulgate Project \ This module version implements the following features as OSIS markup: \ book titles, paragraphs, poetry lines, acrostics, speakers, introductions. \ Simple markup for these features is documented in the project repository. \ https://bitbucket.org/clementinetextproject/vulsearch4 \ It was a relatively straightforward task to map that markup to USFM.
- history_1.0
- Initial release (2009-10-24)
- history_1.0.1
- Corrected to Vulg versification (2011-07-09)
- history_1.0.2
- Corrected .conf encoding (2013-08-21)
- history_2.0
- (2017-10-25) Rebuilt with added features
- history_2.0.1
- (2017-10-28) corrected conf file
- history_2.0.2
- (2019-01-07) corrected conf file
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.
Recent Bulletin Articles
By: G.E. Watkins
The popular children’s song depicts the familiar illustration by Jesus in Matthew 7:24-27 of the Sermon on the Mount. Two men were building houses – a wise man and a foolish man. The difference between them: One heard the teachings of Jesus and did them, while the other heard them, and did not do them (Matt. 7:24, 26). Consider, for a moment, the things that a truly wise man does in building his spiritual house:
The wise man uses
...