-
诗篇 25
- 1 耶和华啊!我的心仰望你。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
- 2 我的 神啊!我倚靠你,求你不要使我羞愧,也不要使我的仇敌胜过我。
- 3 等候你的必不羞愧,但那些无故以诡诈待人的必要羞愧。
- 4 耶和华啊!求你把你的道路指示我,求你把你的路径教导我,
- 5 求你以你的真理引导我,教训我,因为你是拯救我的 神;我整天等候的就是你。
- 6 耶和华啊!求你记念你的怜悯和慈爱,因为它们自古以来就存在。
- 7 求你不要记念我幼年的罪恶和我的过犯;耶和华啊!求你因你的恩惠,按着你的慈爱记念我。
- 8 耶和华是良善和正直的,因此他必指示罪人走正路。
- 9 他必引导谦卑的人行正义,把他的道路教导谦卑的人。
- 10 遵守耶和华的约和法度的人,耶和华都以慈爱和信实待他们。
- 11 耶和华啊!因你名的缘故,求你赦免我的罪孽,因为我的罪孽重大。
- 12 谁是那敬畏耶和华的人?耶和华必指示他应选择的道路。
- 13 他必安享福乐,他的后裔要承受地土。
- 14 耶和华把心意向敬畏他的人显示,又使他们认识他的约。
- 15 我的眼睛时常仰望耶和华,因为他必使我的脚脱离网罗。
- 16 求你转向我,恩待我,因为我孤独困苦。
- 17 我心中的愁苦增多,求你使我从痛苦中得释放。
- 18 求你看看我的困苦和艰难,赦免我的一切罪恶。
- 19 求你看看我的仇敌,因为他们人数众多,他们深深痛恨我。
- 20 求你护卫我的性命,搭救我;不要叫我羞愧,因为我投靠你。
- 21 愿纯全和正直保护我,因为我等候你。
- 22 神啊!求你救赎以色列,救他脱离一切困苦。
-
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
NCV Simplified (cns - 1.1.1)
2020-12-20Chinese (zh-Hans)
新译本 Chinese New Version (simplified) copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005, 2010 The Worldwide Bible Society Limited Language: 中文 (Chinese) Dialect: Mandarin, simplified script Translation by: The Worldwide Bible Society Ltd. 2014-02-07
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Chinese (Subform "hans")
- Distribution Abbreviation: NCVs
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
https://www.worldbiblesociety.org
- history_1.0
- First release
- history_1.1
- (2020-12-28) New release. Fix MOD-?
- history_1.1.1
- (2022-08-02) Fix typos in configuration file
Basic Hash Usage Explained
At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.
We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.
Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.
Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.
Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.
The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.
We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.
Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.
Recent Bulletin Articles
By: G.E. Watkins
The popular children’s song depicts the familiar illustration by Jesus in Matthew 7:24-27 of the Sermon on the Mount. Two men were building houses – a wise man and a foolish man. The difference between them: One heard the teachings of Jesus and did them, while the other heard them, and did not do them (Matt. 7:24, 26). Consider, for a moment, the things that a truly wise man does in building his spiritual house:
The wise man uses
...